Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:

LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA (LAUREA SPECIALISTICA)

Oggetto:

Anno accademico 2009/2010

Docente
Prof. Manuela Alessandra Poggi (Titolare del corso)
Corso di studi
[f90-c201] laurea spec. in culture moderne comparate
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre (prima e seconda parte)
Tipologia
Per tutti gli ambiti
Crediti/Valenza
5
SSD dell'attività didattica
L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi


Abilitazione alla traduzione di testi letterari dal tedesco all’italiano. Acquisizione di conoscenze di base relative alla teoria e alla storia della traduzione.

Oggetto:

Programma

La traduzione letteraria

Il corso intende esaminare il processo di traduzione come operazione testuale e si propone di abilitare lo studente alla lettura, all’analisi e alla traduzione di testi tedeschi in italiano. Ad una parte introduttiva di teoria e storia della traduzione farà seguito una seconda parte del corso in cui verranno affrontati testi letterari (gli autori saranno indicati all’inizio del corso).

 


Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:


S. Bosco Coletsos, Il tedesco lingua compatta, Edizioni dell’Orso, Alessandria, 2007.
G. Mounin, Teoria e storia della traduzione, tr.it. Einaudi, Torino, 2006.



Oggetto:

Note


Conoscenza del tedesco.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 07/04/2014 15:32

Non cliccare qui!