Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:

LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA (LAUREA SPECIALISTICA)

Oggetto:

Anno accademico 2007/2008

Docente
Prof. Manuela Alessandra Poggi (Titolare del corso)
Corso di studi
[f90-c201] laurea spec. in culture moderne comparate
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre - prima parte
Tipologia
Per tutti gli ambiti
Crediti/Valenza
5
SSD dell'attività didattica
L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Programma

Aspetti e problemi della traduzione letteraria.

Il corso intende esaminare il processo di traduzione come operazione testuale e abilitare lo studente alla lettura, all`analisi e alla traduzione di testi tedeschi in italiano. L`esame finale e`scritto e comprende una traduzione e un commento in tedesco sugli aspetti dell`analisi testuale e sulle scelte traduttive operate. I testi che saranno presi in esame verranno indicati all`inizio del corso.

 

Bibliografia

APEL, F., Manuale del traduttore, Milano 1993.

MENIN, R., Teoria della traduzionee linguistica testuale, Milano 1996.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 07/04/2014 15:32

Non cliccare qui!