Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:

LETTERATURE COMPARATE MOD. 1 (LAUREA SPECIALISTICA)

Oggetto:

Anno accademico 2009/2010

Docente
Prof. Maria Teresa Giaveri (Titolare del corso)
Corso di studi
[f90-c201] laurea spec. in culture moderne comparate
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre - prima parte
Tipologia
Per tutti gli ambiti
Crediti/Valenza
5
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/14 - critica letteraria e letterature comparate
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso si propone di favorire la conoscenza di aspetti significativi delle culture occidentale e orientale.
The course encourages students to gain familiarity with significant aspects of the different Western and Asian cultures.

Oggetto:

Programma

Oriente/ Occidente

Il rapporto fra le diverse culture sarà esemplificato attraverso tre percorsi ( che permetteranno anche di vagliare diverse modalità di indagine caratterizzanti le letterature comparate):

a)        intertestuale: “Turandot” ( dalla leggenda persiana, attraverso la traduzione di Pétis de la Croix, fino al teatro del Sette e Ottocento e all’opera lirica del Novecento europeo)

b)        formale: il “Giapponismo” nelle arti e nelle lettere europee di fine Ottocento

c)        ideologico: il saggio Orientalismo di Edward W. Said.

Gli studenti potranno scegliere due dei tre percorsi indicati e/o sviluppare, in relazione ad essi, eventuali ricerche concordate con il docente.

Comparative literature:  East and West

The course focuses on questions of

a)       Intertextuality ( “Turandot”)

b)       Translation ( Japonisme in French Literature) )

c)       Ideology ( E. Said’s “Orientalism”)

Students are required to choose and develop 2 questions.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

 

Testi e bibliografia saranno illustrati nelle lezioni iniziali e riportati poi sul sito.

Bibliografia indicativa:
a)
1)Pétis de la Croix, Les mille et un jours, Paris, 1980 ( Histoire du prince Calaf e la dal princesse de Chine). Trad. It. I mille e un giorno, Milano,1986.
2) C. Gozzi, Turandot ; F. Busoni, Turandot ( libretto) o G. Puccini Turandot ( libretto), Edizioni varie, anche Internet.
3) M.T. Giaveri, Turandot ( in stampa).

b)
1) Materiale da consultare messo a disposizione dal docente.
2) Murasaki Shikibu, Genji Monogatari, Trad. It: Storia di Genji Torino, 2006 ( Dal I capitolo fino al Capitolo IX della Ii Parte: “Il vento fra i pini”).
3) Marcel Proust, Du coté de chez Swann ( dalla Recherche du Temps perdu). Edizioni varie anche in traduzione italiana (I Parte “Combray” e II parte “Un amour de Swann”)

c) E. W. Said, Orientalism, 1978. Ed it. Milano 1999.

Per ulteriori informazioni, riguardanti indicazioni per i frequentanti e consigli per i non frequentanti, consultare il materiale didattico.



Oggetto:

Note

ll corso non è relativo a uno specifico anno di iscrizione degli studenti. E’ collegato col tema del CL dell’a.a. 2009-010 "Transizioni e metamorfosi”

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 07/04/2014 15:32

Non cliccare qui!